Maailma riikide jõulukombeid

Kuidas tähistatakse jõule maailma eri paigus ning milliseid traditsioone au sees hoitakse?

Taanis

käiakse kombekohaselt kirikus ja süüakse pidulikku õhtusööki hubastes ehteis kodudes. Magustoiduks süüakse ‘ris á la mande’ – see on üks eriline riisipuding, mis on valmistatud piimast, riisist, vaniljest, mandlitest ja vahukoorest. Kõik mandlid peale ühe on purustatud – see, kes leiab terve, saab kingituse. Enne kingituste avamist tantsitakse aga ehitud kuuse ümber.

Taanimaal toob jõulukingitused ’Julemanden’ ehk tõlkes Jõulu mees, kes näebki välja nagu päris Santa Claus, kes reisib põhjapõtradega saanis ning kel on abilised, keda kutsutakse sealmail nisseriteks.

Taanikeelne jõulutervitus kõlaks: Glædelig Jul

taani

Allikas: www.douguo.com

Norras

toob teravatipulise mütsiga jõulupäkapikk, Julienssen, igale lapsele jõululaupäeva õhtul kingituse. Eriline perekingitus avatakse aga alles jõulupäeval, s.o. jõulu esimesel pühal.

Jõuluajal riietusid lapsed spetsiaalselt selleks puhuks valmistatud kostüümidesse ning käisid jõuluõhtul perest peresse ande kogumas, just täpselt nii nagu seda teevad ameerika lapsed Halloweeni ajal ning meie lapsed mardi- ja kadripäeval. Lasterühma liider oli riietatud kitseks või sokuks, sarnaselt meie traditsioonides näärisokuga. Andami kerjamist kutsutakse seal jõulusokuks käimiseks. Paljudes Norramaa paigus tehakse seda reeglina veel ka täna.

Norrakeelne jõulutervitus kõlaks: Gledelig Jul!

norra

Allikas: fineartamerica.com

Koreas

ei ole kristlikud kombed eriti laialt levinud, kuid sellele vaatamata tähistatakse jõule nii mõneski Korea piirkonnas. Siinsed kombed on tihedalt põimunud rahvuslike traditsioonidega. Nii alustatakse jõulude pühitsemist hoopis varahommikul, millal rõõmsate jõululaulude saatel käiakse ühe sõbra akna alt teise akna alla ning nii äratatakse nad üles. Aja möödudes lõpetavad tänavalaulikud oma kontserdi ning kaunis jõuluhommik on alanud. Kõikides ristiusukirikutes toimuvad, läbi kogu selle päeva, pidulikud spetsiaalse jõulumuusika kontserdid.

Koreakeelne jõulutervitus kõlaks: SUNG TAN CHUK HA!

korea

Allikas: lindseyinsejong.wordpress.com

Iirimaal

süüdatakse püha perekonna tuleku ootel akendel küünlad. Sellega tahetaks nagu ränduritele öelda:„Tere tulemast! Te olete siin oodatud!“ Põlev küünal aknal on majakaks, mis juhatab rahusadamasse. Iiri traditsioonis on iga rändur sellel pühal ööl oodatud ja kallis külaline kõigis neis kodudes, mille akendel tuli on põlema süüdatud. Igat teelist ootab selles majas soe toit ja ase magamiseks. Püha Stefanuse päev, s.o. jõuludele järgnev päev, on iirlaste jaoks samuti püha. Sellel päeval käivad noored mehed pöialpoisteks riietatutena, sarnaselt norra lastele, perest peresse ning laulavad ja tantsivad seal.

Iirikeelne jõulutervitus kõlaks: NOLLAIG SHONA DHUIT!

iiri

Allikas: foodireland.com

Brasiilias

on detsembrikuus suur suvi, täis kauneid ja kirevaid troopilisi lilli. Jõule tähistatakse seal piknike, suursuguste tulevärkide, paadisõitude ja vabaõhu fiestadega (pidustustega). Traditsiooniliselt presepios’ tega kaunistatud kodudes jagab brasiilia lastele kingitusi Papai Noe ehk meie keeles jõuluvana.

Portugalikeelne jõulutervitus kõlaks: FELZ NATAL!

bras

Allikas: fanpop.com

Poola

peredes serveeritakse jõululaupäeva õhtul spetsiaalseid toite. Laual peab nõude arv olema ilmtingimata kas viis, seitse või üheksa ning külaliste arv peab alati olema sama suur. Eriline koht pidusöögil on oplatek’i murdmisel, mis kujutab endast vahvlitaolist imeõhukest leiba. Murtud oplatek jagatakse kõikide laua taga olijate vahel.

Poolakeelne jõulutervitus kõlaks: WESOLYCH SWIAT!

poola

Allikas: st-raphael.com

Mehhiko

Las Posadas’te pidustused kestavad järjest üheksa ööd ja nad on tähtsaimaks jõulutraditsiooni osaks sellel maal. Posadadeks on suurem rühm täiskasvanuid ja lapsi, kes kostüümidesse riietatult etendavad Uue Testamendi ainelisi näitemänge: Joosepi, Maarja ja Jeesuse lugu Petlemmas. Kui protsessioon on välja valinud maja, kus sellel ööl näitemängu etendatakse, siis peavad majaomanikud laskma kõigil soovijail majja tulla ning lubama seal terve öö pidutseda: süüa, juua, laulda ning tantsida. Mõnikord korraldatakse ka suurejoonelisi ilutulestikke.

Hispaaniakeelne jõulutervitus kõlaks: FELIZ NAVIDAD!

mehhiko

Allikas: www.santafenewmexican.com

Austraalia

jõulud on kesksuvisel ajal. See on aeg, kus selle mandri ilmad on kõige ilusamad ning just seetõttu on armastatuim jõulutraditsioon seal vabas õhus korraldatud laulupeod. Perekonniti kogunetakse kogukondade peoplatsidele, et siin, küünlatulede valgel, koos kauneid jõululaule laulda. Kuna ilmastik on sellel ajal väga soodne, siis on jõulutoidud valdavalt külmad toidud: külmad lihalõigud, puuviljad ja pavlova, mis on populaarne Austraalia magustoit. Sageli kaetakse jõululaud randa.

austraalia

Allikas: www.confiscatedtoothpaste.com

Itaalias

on moosekandid oma rahvuslike laulude ja pillilugudega teretulnud igale jõulupeole — zampogna’le. Jõululaud on lihavaene. Siit leiame hoopis anshooviseid spagettidega, cardoni’t (munaga küpsetatud Jeruusalemma artishokk) ja angerjaid. Traditsiooniliseks jõulumaiustuseks on pähklimagustoit — torrone ning tähekujuline pandoro kook, mille asemel pakutakse osades piirkondades erilist panettone puuviljakooki. Lapsed paluvad kingitusi Epiphany’lt. Aga need saavad nad kätte alles kolmekuningapäeval, s.o. 6. jaanuaril, millal hea haldjas La Befana korstna kaudu pakid heade laste jaoks kohale toimetab.

Itaalias jagatakse kingitusi purgis ehk saatuseurnis. Lastele öeldakse, et korstna kaudu tuleb haldjakuninganna ja täidab purgid kingitustega. Kingitusi jagatakse kolmekuningapäeval, mitte jõulude ajal. Itaaliast levisid jõulupühad üle Alpide, kust Saksa maadeavastajad selle tava lõpuks USA-sse viisid.

Itaalia perekondades on põhiline pühadedekoratsioon presepio – puust nikerdatud miniatuurne lapsehäll või sõim koos püha perekonnaga, mis sümboliseerib Kristuse sündi. Stseeni kujud on tavaliselt käsitöö, nende näojooned ja riided on viimse detailini välja joonistatud ning presepio on üldjuhul trianglikujuline.

Presepio moodustab keskse osa püramiidikujulisest umbes meetri kõrgusest kingiriiulist ceppost, mis kaunistatakse värviliste paberite, kullatud männikäbide ja väikeste värviliste vimplitega. Püramiidriiuli äärtele kinnitatakse küünlad ning kolmnurga tippu riputatakse väike nukk või täht. Riiulitele pannakse lastele ka maiustusi ja kingitusi. Mõnes peres on igale lapsele eraldi kingiriiul.

Itaaliakeelne jõulutervitus kõlaks: BUON NATALE!

ita

Allikas: italia.it

Ameerika Ühendriikides

tähistatakse jõule väga erinevalt. Ikka iga rahvakild omamoodi, sest nii säilitatakse paljurahvuselises ühiskonnas oma identiteeti. Nii usuvad Hawaii lapsed, et jõuluvana tuleb nende juurde paadiga ookeanilt. Alaska lapsed on aga veendunud, et kui nad hästi ilusasti jõululaule laulavad, siis kuulab ta neid kõige suurema tähena, mis taevalaotusel särab. Seevastu Pennsylvanias ollakse veendunud, et tegelikult jagab kinke hoopis Pelznickel, kingitooja haldjas ja New Mexico peredes näitab jõulurõõmule teed luminarias — paberist valmistatud eriline latern jne. jne. Paljud kombed on segunenud ja muutunud aja jooksul üldrahvalikeks kommeteks.

Inglisekeelne jõulutervitus kõlaks: MERRY CHRISTMAS!

usa

Allikas: panoramio.com

Hiina

Need vähesed hiinlased, kes jõule tähistavad, toovad tuppa tavaliselt kunstkuuse ja ehivad selle litrite, värviliste paberkettide, lillede ja laternatega. Jõulupuud kutsutakse Hiinas valguse puuks.

Jõuluvana kutsutakse sealmail Shen Dan Lao Ren. Jõulud muutuvad aasta aastalt üha populaarsemaks.  Üks traditsioon, mis on viimastel aastatel tekkinud, on õunte kinkimine. Poed on selle tarbeks müügi varunud värvilisse paberisse mähitud õunad. Tuntuim jõululaul on Jingle Bells. Kristlikud hiinlased käivad ka jumalateenistusel.

Hiinakeelne jõulutervitus kõlaks : 圣诞快乐

hiina

Allikas: thomaspmbarnett.com

Iraagis

kogunevad pered süüdatud küünalde ümber ning lapsed loevad jõulujutte. Pärast lugemist süüdatakse okaspõõsastest lõke. Kui okkad põlevad tuhaks, on õnn terveks aastaks tagatud. Kui tuli kustub, hüppab iga inimene kolm korda üle tuha ja soovib midagi. Jõulupäeval õnnistab preester iga inimest puudutusega. Inimene puudutab enda kõrval istuvat inimest, ning see jätkub, kuni igaüks on tundnud nn. rahu puudutust.

iraak

Allikas: catholicsun.org

Guatemala

Kuna Guatemalas elab palju sakslasi, on Kristuse sünnistseeni el Nacimento kõrval kaunistusena tavaliselt ka jõulukuusk. Laste jõulukingid pannakse jõuluhommikuks kuuse alla, täiskasvanud vahetavad omavahel kinke alles uusaastal.

guatem

Allikas: latinodyssey.com

Suurbritannias

kõnnivad serenaadilauljad majast majja, et esitada koduuste taga jõululaule. Need 19. sajandist pärinevad laulud on tänaseni ülipopulaarsed. Jõuluvana hiilib Inglismaal majja enamasti öösel, et täita laste sokid kingitustega.

gb

Allikas: homedit.com

Hispaanias

algavad pidustused 8. detsembril süütu eostamise pidusöögiga. Väikesed poisid esitavad katedraalitreppidel rituaalseid tantse. Hispaania lapsed saavad kingitusi kolmekuningapäeval 6. jaanuaril, 12 päeva pärast jõulupühi. Hispaanias on kombeks panna kingadesse õlgi, mida söövad kolme kuninga kaamelid. Vastutasuks jätavad nad kingadesse kingitusi.

Hispaaniakeelne jõulutervitus kõlaks: Feliz Navidad!

hisp

Allikas: quotes.lol-rofl.com

Rootsis

kannab pere vanim tütar 13. detsembril peas igihaljast küünaldega pärga ning serveerib hommikusöögi ajal oma perele kohvi ja saiu. Selle rituaaliga mälestatakse Santa Luciat, kes viis maa-alustes tunnelites varjavatele varakristlastele süüa. Et oma teed valgustada, kandis ta peas küünlaid. Jõuluajal võivad Rootsi lapsed kuulda koputust uksele või leida ärgates kuuse alt kingitused. Nad ei saa teada, kes need kingitused tõi.

Rootsikeelne jõulutervitus kõlaks: God Jul!

rootsi

Allikas: wikipedia.org

Hollandis

pannakse ööl enne Saint Nicholase päeva kingadesse suhkrut ja heina. Saint Nicholase hobune sööb maja juures peatudes heina ja suhkru ära, ning tänutäheks täidab Saint Nicholas kingad maiustuste ja kingitustega. Hollandi Jõuluvanal on mustanahaline teener ning just eriti viimastel aastatel on see teema tulise arutelu all.

Hollandikeelne jõulutervitus kõlaks: Prettige Kerstfeest!

holland

Allikas: sandalsandsocks.typepad.com

Kreekas

eelneb jõulusöömaajale 40-päevane paast. Pidusöögil pakutakse kindlasti christopsomot ehk Kristuse leiba. Nendele magusatele pätsidele on vajutatud sümbolid, mis esindavad pere tegevusvaldkonda.

Kreekakeelne jõulutervitus kõlaks: Καλά Χριστούγεννα

kreeka

Allikas: antexoume.wordpress.com

Jaapan

Enamikule jaapanlastele on jõulud sekulaarsed pühad, kui nad pühenduvad oma lastele. Jõulukuused ehitakse väikeste mänguasjade, nukkude ja paberkaunistustega. Samuti pannakse kuuseokstele väikesed küünlad. Üks populaarsemaid kuusekaunistusi on volditud paberluik, mis sümboliseerib rahu.

Jaapanikeelne jõulutervitus kõlaks: Meri Kurisumasu!

j1

Allikas: kanpai-japan.com

j2

Allikas: 3.bp.blogspot.com

Filipiinid

Metsast raiutud männipuud osta on filipiinlastele enamasti liiga kallis ning seepärast ostetakse koju tavaliselt kunstkuusk, mida on saada igasugustes värvides ja suurustes. Detsembris riputatakse kõikjale tähelaternaid, mis on tehtud bambusetüvest ja värvilisest riisipaberist või tsellofaanist. Need pannakse üles igale aknale ning laternad sümboliseerivad Taaveti tähte. Filipiinlased tähistavad jõule maailma mõistes väga pikalt ja suursuguselt.

Jõulutervitus Filipiinidel kõlaks: Maligayang Pasko!

ilip

Allikas: thingstodo.viator.com

Saksamaa

Mõnigi maailma populaarne jõulutraditsioon on pärit saksa kommetest. Sakslased püüdsid jõulupuus ühendada Kristuse sündi ja paradiisiaia õunapuud – nii hakati kuuske kaunistama jõulutuledega, mis sümboliseerisid Kristuse sündi, ning ümmarguste jõuluehete ja küpsistega, mis asendasid õunu. Jõulupuu ehtimine käib aga Saksamaal salaja ning tuledes ja ehtes kuuske, mille all on maiustused ja kingitused, näeb kogu pere alles jõuluõhtul.

Saksakeelne jõulutervitus kõlaks: Frohe Weihnachten!

saksa

Allikas: bavaria.us

Soomes

Esimene teade Soome kodujõulupuust pärineb aastast 1829, kui Helsingi ülik Barön Klickowstrom tõi neid oma majja tervelt kaheksa tükki. Järgmise sajandi jooksul levis jõulukuuse traditsioon Lääne- ja Lõuna-Soomest üle kogu maa. Esimene elektriküünaldega kaunistatud jõulukuusk oli Pietasaari jõulupuu linna turuplatsil aastal 1905. Alates 1930ndatest aastatest pannakse Helsingis igal aastal Senati väljakule püsti linnajõulukuusk. Alates 1954. aastast annetab Helsingi Brüsselile igal aastal ühe jõulukuuse.

Soomekeelne jõulutervitus kõlaks: Hyvää Joulua!

soome

Allikas: santatelevision.com

 

 

 

 

 

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga